古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了温庭筠《杨柳枝八首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《杨柳枝八首·其一》
温庭筠
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。
那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。
杨柳枝:词牌名,七言绝句之一体,四句三平韵。
宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。
舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。
玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。
赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理