首页 > 百科 > 诗词大全 >

范成大《初夏二首》原文及翻译注释_诗意解释

时间:2024-10-04 22:37 来源:网络作者: 小彩
【彩奇分享】

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了范成大《初夏二首》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

范成大《初夏二首》原文及翻译注释,诗意解释


  《初夏二首》原文

《初夏二首》

范成大

清晨出郭更登台,不见余春只么回。
桑叶露枝蚕向老,菜花成荚蝶犹来。

晴丝千尺挽韶光,百舌无声燕子忙。
永日屋头槐影暗,微风扇里麦花香。


  《初夏二首》译文

  清晨出城又登台寻觅,春天一去便全无踪迹。

 

  桑叶露出了枝条,蚕已在等待吐丝。菜花已经结籽,那多情的蝴蝶,还恋恋地不忍离去。

 

  袅娜的晴丝缓缓飘荡,仿佛要系住美好的春光。百舌鸟不再鸣叫,只有燕子在穿梭奔忙。

 

  长长的夏日里,屋旁的槐树下一片荫凉,微风吹拂,送来麦花的清香。


  《初夏二首》的注释

  只么:禅宗语录里常用的口语,意犹“就这么”。黄庭坚《寄杜家父》:“闲情欲被春将去,鸟唤花惊只么回。”

 

  韶光:春光。百舌:鸟名。以其鸣声反复如百鸟之音,故名。立春后鸣啭不已,入夏后则无声。

 

  永日:长日。


  作者简介

  范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《赤枣子·寄语酿花风日好》”的原文翻译
  2、“李白《赠钱征君少阳》”的原文翻译
  3、“李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》”的原文翻译
  4、“朱淑真《江城子·赏春》”的原文翻译
  5、“白居易《春题湖上》”的原文翻译
 

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

专题推荐
>最新推荐 >今日头条 >特别推荐 >火热推荐