首页 > 百科 > 诗词大全 >

杜牧《山行》原文及翻译注释_诗意解释

时间:2024-10-18 00:35 来源:网络作者: 小彩 阅读
【彩奇分享】

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《山行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜牧《山行》原文及翻译注释,诗意解释


  《山行》原文

《山行》

杜牧

家住白云山北,路迷碧水桥东。
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。


  《山行》译文

  家住在白云山的北边,却在碧水桥东迷路了。

 

  稀疏的短发曝露在夜晚的小雨中,身上的长衫被秋风吹得随风飘摇。


  《山行》的注释

  潇潇:头发稀疏貌。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
 

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

专题推荐
>最新推荐 >今日头条 >特别推荐 >火热推荐