首页 > 百科 > 诗词大全 >

谢榛《秋暮书怀》原文及翻译注释_诗意解释

时间:2024-10-13 07:37 来源:网络作者: 小彩
【彩奇分享】

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢榛《秋暮书怀》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

谢榛《秋暮书怀》原文及翻译注释,诗意解释


  《秋暮书怀》原文

《秋暮书怀》

谢榛

木落风高万壑哀,山川纵目一登台。
夕阳满地渔樵散,秋水连天鸿雁来。
白发无情淹岁月,黄花有意照樽罍。
西园公子虚陈迹,词客于今说爱才。


  《秋暮书怀》译文

  登上高台,纵目四望,远处的高山,风在高处刮着,树叶凋零,千山万壑一片衰败。

 

  夕阳的余晖洒在地上,渔人和樵夫都已归家;秋水与长天连成一片,鸿雁从远处飞来了。

 

  无情的白发淹没了流逝的岁月,多情的黄花映照酒杯,我只有借酒浇灭愁绪。

 

  西园荒芜,曹氏父子早已不在,如今的文人词客仍然谈论着他们爱才的故事。


  《秋暮书怀》的注释

  万壑:形容峰峦、山谷极多。

 

  樽罍:酒杯。

 

  西园:位于河北临漳,为三国曹操所建,常召曹植、陈琳等文士在此吟诗宴游。


  作者简介

  谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
 

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

专题推荐
>最新推荐 >今日头条 >特别推荐 >火热推荐