古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了裴说《过洞庭湖》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《过洞庭湖》
裴说
浪高风力大,挂席亦言迟。
及到堪忧处,争如未济时。
鱼龙侵莫测,雷雨动须疑。
此际情无赖,何门寄所思。
湖上狂风大作,波浪滔天,想挂上船帆也是不可能的事了。
到了令人难忍的忧患境地,怎能和没有渡湖时相比呢?
无法推测鱼龙何时会来侵扰,也无法猜测雷雨会何时行动。
在此进退两难的交界之处感情无所依赖,哪里又能寄托我的情思呢?
挂席:挂帆。
亦:也。
堪忧:十分令人担忧。
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理